The establishment of criminal warrant has fully embodied the basic tenets of modern criminal. It is also the specific ensure of judicial punishment.
刑事司法令状主义的确立,充分体现了现代刑事诉讼的基本原理,是司法权和强制性处分限制适用与适度的具体保障。
Rasmussen dismissed the possibility of Ciolonel Gadhafi stepping down in favor of his son, Seif al-Islam, pointing to a new International Criminal Court arrest warrant against both men.
拉斯穆森排除了让卡扎菲下台由他儿子接任的可能性。他指出,国际刑事法庭对他们父子都下达了缉捕令。
However, in criminal academic circles and judicial practice, there are still some issues about the crime of causing traffic casualties warrant approach, not having reached common understanding.
尽管如此,在刑法学界以及司法实务中,对于交通肇事罪仍有许多问题值得探讨,目前尚未形成共识。
Kony reportedly wants the International Criminal Court to drop its arrest warrant against him before he signs any deal.
VOA: standard.2009.08.27
"The cases themselves warrant scrutiny,introspection, I think,on the part of Israeli society and criminal investigations,as well, regarding conduct of Israeli forces.
VOA: standard.2009.09.09
In March, the International Criminal Court at The Hague issued an arrest warrant for Sudan's president on charges of war crimes and crimes against humanity for atrocities committed in the Darfur region of his country since 2003.
VOA: standard.2009.06.11
应用推荐